How to write a Job Application

Cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh

Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, ứng viên thời hội nhập vẫn nên gửi một bức thư xin việc bằng tiếng Anh, kèm theo các văn bằng, chứng chỉ…

 
 

Trước hết, phải tuân thủ nguyên tắc trình bày thư đã quen thuộc với hầu hết người nước ngoài, đó là thứ tự và căn chỉnh các đoạn. Để tránh rườm rà, hãy thực hiện căn trái toàn bộ nội dung, dùng font chữ chân phương, chẳng hạn Times New Roman (13 points). Bên trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, sau đó đến ngày viết thư, rồi tên người nhận.

Nội dung thư được trình bày trong diện tích còn lại của trang A4, nên ngắn gọn, rõ ràng.

Văn phong tiếng Anh có đặc thù là đi vào mục đích chính ngay khi mở đầu nội dung. Vì vậy, bạn nên “đặt tên” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference, ví dụ: Re: Salesman post (Dự tuyển vị trí nhân viên bán hàng). Chú ý, câu này sẽ được sắp xếp ngay sau địa chỉ người nhận và trước khi bắt đầu trình bày thư.

Tổ chức nội dung thư có nhiều cách khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố: kiến thức cá nhân của người viết, yêu cầu của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, để tránh lan man, chỉ nên gói gọn lại trong 3 đoạn, lần lượt nói về nguyên nhân đăng ký thi tuyển, những hiểu biết về chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân (thông minh, nhanh nhẹn, sẵn sàng công tác xa…).

 

Kết thúc thư, hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi intervew (I am looking forward to an intervew at your office).

Dưới đây là một mẫu khá thông dụng để bạn tham khảo:

Nguyen Van Nam
6 Lang Trung, Dong Da, Ha Noi
Tel: 090-260448
May 10, 2001ABCD Enterprise
Attn: Human Resources Manager

Re: Salesman post

Dear Sir,

In reply to your advertisement in the Newspaper, I am pleased to enclose my C.V to apply for the Salesman position of your office in HCMC.

From my C.V, you will see that, I graduated from Foreign Trade University with a good bachelor degree. I have a good command of Vietnam economic and social situation, and I am confident in doing business.At present, I am working for….

In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission.

I am looking forward to an interview at your office.

Yours faithfully,

Nguyen Van Nam

14 Responses

  1. cho hỏi Atnn viết tắt của cụm từ gì, cảm ơn nhiều, em đang muốn nọp đơn bên một công ty xây dựng (em học địa chất công trình của Đhbk Hồ Chí Minh). thanhks a lot!

  2. Attn viết tắt của Attention có nghĩa là “Người nhận”.

    Thân mến!

  3. Thanks for interesting information!
    🙂

  4. Thank for reply to constructionenglish!

  5. Please try at Multiply Choice (Trắc nghiệm) Post!
    Thanks🙂

  6. Tôi mong muốn có thể được cung cấp 1 mẫu application đầy đủ hơn. Nếu viết theo mẫu như trên thì không ấn tượng lắm. Nó quá chung chung. Nên viết thêm những mục gì để có thể tạo nên 1 ấn tượng tốt? Rất mong được sự hồi đáp sớm!

  7. All infor Mr Nam give you is just for reference and ofcourse you could see it has “etc sign” for addition who want to fill it. But I see that is a good one and format everyone may learn from it. Dont worry by searching on website, you will see alot of samples also.
    Sincere,
    Mai

  8. I don’t think so because I had seen an application written by my friend. He said that you would write more detail about you such as ability, experience, character, ….specially your knowledge about this job. So it is not easy to write. And I think this web post more application.
    In this year, I will graduate and I want to try working in the foreign company. So I need some examples. Thanks for replying me and hope your answer soon.
    Sincerely
    Oanh

  9. Yeah, ofcourse my dear. It depends upon your job, its characters and your suitable abilities then you will find something special for ur application. I wish you luck :-)….Uhmm, I am now writing my own application too…for a new job. I just do it myself and nowant helps. If you have some samples, share it and we will study on them, thanks in advance.

  10. i think its okie but if more datails are given , i’ll be better

  11. Levitra…

    just checking out your site. good stuff….

  12. em hien dang la sinh vien ! jo bon em fai nghien cuu va viet 1 don xin viec bang tieng anh ! va cac vi tri nhu 1 nha thiet ke, 1 nguoi ban hang, ki thuat vien, quan doc, cong nhan, ki thuat vien may tinh cua 1 cong ty may ! co ai do jup em duoc ko aj! em xin cam on

  13. Dear Sir(s) or Mardam(s),

  14. Dear Sir(s) or Madam(s),

    I am writing to apply for the postion of Human Resources Staff. I have extensive creating value in a multiculural business support environment. My ex
    experience and qualifications include:

    – Excellent customer service and administrative support
    – English language for communicating with foreign clients
    – Computer and management reports
    – Business logistics, visitors support, travel arrangements , and company events

    In addition, I am a quick learner and always ready to acquire new skills that I can use for supporting the business. I am also energetic, a good communicator, and possess exellent work ethics that my previous employer have always commended. I would like to discuss how my experience and skills will contribute to mutual success. I enclosed a copy of my CV for your review I will follow up with a telephone call shortly.

    Best reagars,

    Ky ten va ghi ro ho ten se hay hon la danh may . Vi it ra nha tuyen dung cung thay duoc chu viet cua minh !!!!
    Chao than ai,
    Uyen

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: